THE HUNGER GAMES: Tuottaja Nina Jacobson puhuu NÄLÄPELIT tuomisesta suurelle näytölle

Kirjailija: Debbie Lynn Elias

Äskettäisen THE HUNGER GAMESin lehdistötilaisuudessa tuottaja Nina Jacobson, innokas THE HUNGER GAMES -kirjatrilogian fani, puhui joistakin huolenaiheistaan ​​ja huomioistaan ​​tuottajana tuodessaan rakastetun ja monimutkaisen yksityiskohtaisen tarinan, kuten THE HUNGER GAMES, valkokankaalle.

Koska olet niin suuri kirjojen fani, oletko vaikuttanut elokuvan ulkoasuun tai hallinnut sitä?

Kyllä ja ei. Loppujen lopuksi olen tuottajana hyvin elokuvantekijäsuuntautunut. Mielestäni tärkeintä on, että sinun on todella valittava pelaajat huolellisesti. Minulle oli erittäin tärkeää valita Gary [Ross] kaltainen ohjaaja, jonka vaistot tulevat hahmosta, joka on tarinankertoja ja joka asettaa hahmot etusijalle. Visuaalisesti tunsin, että jokaisessa elokuvassa Gary omaksuu erilaisen tyylin. Hänellä ei ole yhtä 'Gary Rossin ulkonäköä' ja se oli mielestäni tärkeää. Tarvitsimme jonkun, joka olisi hahmopohjainen ja joka löytäisi elokuvan ulkoasun. Myös tuotantosuunnittelijan Phil Messinan palkkaaminen oli iso päätös. Hän on niin lahjakas, ja hänen ideansa olivat aina niin älykkäitä ja juurtuneet Amerikan historiaan ja arkkitehtuuriin. Mikään ei tunnu siltä, ​​että se ei olisi me tai ei voisi olla me, ja se on mielestäni erittäin tärkeää. Mutta elokuvan evoluutiovaiheessa Gary ja minä puhuimme paljon 'äänikaistanleveydestä' ja sen varmistamisesta, että elokuvan ulkoasu ja tuntu, tyyli ja valinnat pysyivät tietyllä yhtenäisellä kaistanleveydellä.

Voitko tarkentaa 'tonaalista kaistanleveyttä'?

Kun luet kirjaa, luot tuon tonaalisen kaistanleveyden. Asetat itsellesi sävyn, kun luet sitä, jossa kaikki on olemassa mielikuvituksesi maailmassa. Kirjassa on hienoa, kun [Katniss] voi painaa nappia ja ruokaa tulee tilauksesi mukaan. Mutta emme tehneet niin elokuvassa, koska meistä tuntui, että se olisi liian mielikuvituksellista ja liian Oz-maista ja että Capitol oli itse asiassa silti pahaenteinen. Sen täytyi olla mieleenpainuva, mutta sen piti olla pahaenteistä. Toinen pieni päätös oli, että kirjassa Haymitch oksentaa Katnissin kenkiin, mutta jos näytät sen elokuvassa, yhtäkkiä koko kohtaus kertoo ihmisestä, joka oksentaa. Siinä kohtauksessa tehdään niin paljon tärkeää hahmotyötä, että halusimme silti [Haymitchin] olevan humalainen, mutta myös uhkaava ja jolla on hänelle vaara. Et siis tee kohtausta aivan niin kuin se on kirjassa, mutta kohtauksen tarkoitus on olemassa.

Tällaisia ​​pieniä päätöksiä tehtiin joka päivä. Tässä elokuvassa keskityimme todella Cinnaan, emmekä saaneet aikaa keskittyä toiseen stylistiin. Osa siitä pysyi Katnissin pään sisällä. Rakastan noita muita kirjojen stylistejä, ja toivon, että voimme tuoda ne hahmot paremmin esille seuraavassa elokuvassa. Mutta tässä elokuvassa päätimme, että meidän on todella keskityttävä Cinnan ja Katnissin kokemukseen. Meidän täytyi olla hänen kengissään. Hänen täytyi astua Capitolille, eikä se voinut olla hauskaa. Kirjoissa olet todella hänen päässään. Hän osaa pelästyä ja pelotella, ja sinä pystyt myös pitämään hauskaa stylistien kanssa. Päätimme elokuvassa keskittyä Cinnan suhteeseen ja pysyä hänen peloissaan ja odotuksissamme, ja tutkimme stylistejä seuraavassa elokuvassa, jos olemme onnekkaita, kun olemme saaneet lavalle tämän.

nälkäpelit-07

Suuri huolenaihe oli MPAA ja mahdollinen luokitus THE HUNGER GAMES -pelille, koska tarinassa on paljon väkivaltaa ja ajatus siitä, että lapset tappavat lapsia. Miten päädyit väkivallan käsittelyyn ja kuinka graafisesti sinun tulisi olla elokuvassa?

[Se] oli ilmeisesti valtava päätös. Kun ensimmäisen kerran puhuin Suzanne [Collinsin] kanssa kirjojen mukauttamisesta, tiesimme muutamia asioita. Tiesimme, että halusimme sen olevan PG-13, koska hän kirjoitti kirjan 12-vuotiaille ja sitä vanhemmille lukijoille, ja halusimme heidän näkevän elokuvan. Se on elokuva, jonka on tarkoitus olla nuorille merkityksellinen, eikä se sulje heitä pois millään tavalla. Toisaalta emme halunneet laimentaa tai pehmentää materiaalia, koska se olisi todella vastuutonta, omalla tavallaan. Kirjat ovat erittäin intensiivisiä ja vaativat lukijalta, ja elokuvankin pitäisi olla sitä.

Meistä molemmista tuntui vahvasti, että et halua vanhentaa hahmoja, oli rooleja esittävien näyttelijöiden iästä riippumatta. Heidän pitäisi leikkiä sitä ikää, jonka he ovat kirjoissa. Se päästäisi ihmiset irti, jos sanoisit: 'No, 12-18-vuotiaiden sijaan, miksi et tee heistä 18-25 tai 16-21?' Jos et pysy uskollisena sille tosiasialle, että he ovat 12–18-vuotiaita, et tee oikeutta kirjalle.

Tiesimme siis, että emme halunneet kierrellä aiheen intensiivisyyttä, vaan että halusimme tehdä sen tavalla, joka ei myöskään ollut hyväksikäyttöä tai syyllistynyt Capitolin rikoksiin millään tavalla, muodossa tai muodossa. Jos elokuva olisi tyyliteltyä väkivaltaa, se oli kaunista, hauskaa ja siistiä, mikä on hienoa, kun menet katsomaan300taiMatriisi, se olisi vain ristiriidassa sen kanssa, että he ovat lapsia. Joten meistä tuntui, että väkivallan piti tuntua todelliselta, sen täytyi tuntua kiireelliseltä, sen piti tuntua siltä, ​​että näet sen Katnissin silmin, mutta silti se ei voinut tuntua hyväksikäytöltä, sensaatiohakuiselta tai siltä, ​​että meillä oli hauskaa, koska aiheella on painoarvo, jota on kunnioitettava.

Oliko jatko-osan mahdollisuus osallisena päätöksissäsi tuottajana tehdessäsi THE HUNGER GAMESia?

No, olen hyvin taikauskoinen. . .Olen aina yrittänyt todella keskittyä tähän elokuvaan, tietäen, että kyllä, nämä ovat upeita kirjoja, ja minusta tuntuisi epäonnistuneelta, jos en saisi kaikkia kolmea tehtyä. . . Fanit ovat varmasti paikalla. Ne ovat kasvaneet valtavasti alusta asti. Se on ollut hullua, lumipalloa, kun olemme tehneet elokuvaa. Mutta kun teimme elokuvan, yritimme vain pitää päämme alhaalla ja tehdä elokuvan, joka ansaitsi jatko-osan. Viime kädessä vain yleisö päättää, mikä on franchising. Vain yleisö päättää, mikä on hitti. Olen aina ollut tietoinen siitä, etten halua ollaMiamin kuumuuselokuvista. Kukaan ei juurruta ihmisiä, jotka olettavat menestystä. Menestys on ansaittava, ja menestys ansaitaan tekemällä elokuva, josta yleisö pitää ja jota haluaa nähdä enemmän. Ei todellakaan ole muuta keinoa kiertää sitä. Olin johtaja ennen kuin aloin tuottajana, ja olen nähnyt franchising-kuumeen kasvavan urani aikana. Yksi asia, jonka ihmiset aina unohtavat, on se, että se on vain franchising, jos yleisö todella haluaa nähdä sitä enemmän. Se on heistä kiinni. Se ei todellakaan ole meistä kiinni. Joten keskityin tähän elokuvaan ohjaajani, studion sekä näyttelijöiden ja miehistön kanssa. Keskityimme vain tekemään parhaan mahdollisen elokuvan ja ansaitaksemme oikeuden tehdä enemmän.

nälkäpelit-08

Niin usein kirjan kirjoittaja siirtyy pois elokuvasovituksesta ja ottaa projektiin kädet pois. Miten kirjailija Suzanne Collins osallistui THE HUNGER GAMESin tuomiseen valkokankaalle?

Suzanne oli hyvin mukana käsikirjoituksen kehittämisessä. Hän kirjoitti ensimmäisen luonnoksen. Hän oli hyvin tekemisissä Billy Rayn kanssa, kun tämä kirjoitti luonnostaan. Ja sitten Garyn [Rossin] kanssa he onnistuivat niin hyvin, kun hän kirjoitti luonnostaan, että he itse asiassa liittyivät yhteen ja kirjoittivat yhdessä hänen toista luonnostaan ​​varten. Kävimme käsikirjoituksesta erittäin mukaansatempaavia keskusteluja alusta alkaen tuotannon alkuun. Hän tuli käymään luonamme esituotannon aikana ja näki joitain malleja ja minne olimme menossa, ja puhuimme hänen kanssaan paljon castingista. Halusimme varmistaa, että hän tuntee olonsa varmaksi ja mukavaksi casting-valintoihimme. Hän tuki hyvin, mutta halusimme kovasti hänen siunauksensa castingiin. Tuotannossa hän vieraili meillä kerran, mutta ei todellakaan ollut mukana tuotantoprosessissa. Hän on nähnyt elokuvan kahdesti jälkituotannon aikana, kerran alkuleikkauksena ja sitten kerran, kun se oli valmis.

Tämä kirjasovitus-elokuva franchising-konsepti on suhteellisen uusi ilmiö Hollywoodille. Luuletko että siksiHarry PotterjaIltahämärä, ettäOnko nyt helpompi tuoda nuorten aikuisten tarinoita valkokankaalle?

Se on hyvä kysymys. Luulen, että osa siitä on se, että nämä kirjat ovat aidosti ylittäneet toisiaan. Ne ovat todella vakuuttavia kirjoja, jotka ovat löytäneet yleisön, joka on ylittänyt. Kirjat tekevät sen mahdolliseksi, ja kirjojen yleisö mahdollistaa nämä mahdollisuudet, samoin kuin se, että ihmiset ymmärtävät, että he voivat saada yhteisöllisen kokemuksen kirjasta, jota ei ole alun perin kirjoitettu tälle laajalle yhteisölle, mutta jonka vetovoima ja laatu ulottuvat jokaiseen ikään, ei vain siihen ikään, jolle se alun perin kirjoitettiin.

THE HUNGER GAMES elokuvateattereissa 23. maaliskuuta 2012. Maailma katsoo.

#

Kirjoittakaa Meille

Jos Etsit Hyvää Naurua Tai Haluat Upottaa Elokuvateatterin Maailmaan, Tämä On Paikka Sinulle

Ota Yhteyttä